Технический перевод
Перевод технической и научной литературы является особой сферой переводческой деятельности. Информация, изложенная научным языком, ориентировано на представителей профессиональных групп, их отличает обилие терминологии (часто узкоспециальной), формально-логический стиль и особая фразеология.
Перевод в области права и юриспруденции
Перевод юридической документации требует глубоких специальных знаний, а также понимания национальных и региональных особенностей правовой системы.